Site icon AamJanata

Similarities and influences with Pakistan

Indian regional languages distribution

Indian regional languages distribution

The 10th Anniversary of 9/11 came and went and everyone has on their minds the big question of terrorism. India is no stranger to terrorism, though we started calling it so mostly post 9/11. Till then, blasts were blasts and the perpetrators were militants. Then, we found a parallel with what we suffered in what the world was willing to fight – terrorism. I suspect part of our wide adoption of the word terrorism lies in the validation we felt in our suffering at the hands of covert elements and the blind eye the world turned to it till. There is an aura of “we have suffered this exact thing for a long time”.

India’s disbelief that Pakistan could sponsor terrorists and become an ally in fighting them is also reasonably vindicated in the decade that followed. How we experienced Pakistan is largely understood by the world now, and we are able to make more obvious overtures for reconciliation now that the overtures don’t mean denial.

On another note, I want to look at the effect of radicalization and extremism in Pakistan on India. What the radicalization did to Pakistan is evident. Less evident is how it led to subtle radicalization in India. If the majority religion in Pakistan is Islam, the majority in India are Hindus.

While the overt influence that we see in Pakistan – officially changing narratives in history books, encouraging calls to arms in the name of religion etc are missing in India, the outrage over the Pakistani attitude has led to several less visible thoughts along the same lines. Visibly they may be in direct opposition, but they follow the same way of thought.

This is natural. This is automatic. If I say apple, you may say orange or red or fruit, but it is unlikely you will say desert or something totally unrelated. That is a process of coherent response. Our response is relevant to the stimulus if it is to be rational. If we don’t like, we may do or say the opposite, but we play the same game unless we make conscious choices to disengage. We validate a dysfunctional premise of mistaken actions by countering actions.

Some ways I see it playing out here:

This may seem like a strange article, because it speaks of none of the obvious differences, or visible factors. What I am trying to do here is bring up the dynamics in the society and the processes influencing our thoughts.

There are many common patterns that trigger parallel versions across the border. We are born of one region. These Jekyll and Hyde games both countries play only help to blur the picture in unhelpful ways.

So what can be done? Responding rather than reacting. If we don’t like something, there is no need to react to it no matter what the provocation. Some think that reacting to provocation is needed as a show of strength or whatever, but there is no strength in dancing to another’s tune. We can explore all the options we have and choose ones that will be most useful rather than doing tit-for-tats like an unending game of table tennis.

Even better, if we can really understand how these influences work, we can use them to initiate transformation. Borders are for lands, not thoughts. If we can understand how our actions invoke relevant responses, we can invite change through what we do. Some very different patterns for interaction with Pakistan that disengage from previous dysfunctional patterns are described in “Hold your missiles“. There can be more. There can be others.

More importantly, we can initiate transformations within the country to disengage from compulsive extremism and dysfunctional mistrusts. While I don’t think these are some kind of Pakistani copyrighted rule, learning to avoid reactive behavior will help tone down a lot of reactive anger as well. We can deal with more transparency and tolerance.

I do think it will take dedicated minds to lead this change. Ideally social scientists, but politicians, media, civil leaders or any influences with high EQ could work too.

Exit mobile version